السبت، 6 فبراير 2016

تَخاريف نُص مِيتر عَقلُه طَار (70) - القراءة (3).

Hmmm. Well, I still like فرتيجو much more. While the storyline may sound very similar, I could relate to the details of فرتيجو realistically. The corruption, the poor, middle and rich class dilemma, and everything I love and hate about Egypt. The never ending love-hate relationship. Good book though! :)

I have been recently attempting to return back to my reading habits, and I must admit I can no longer read difficult Arabic language books. It saddens me to say that, since I used to be a heavy reader back in the old days. But reading, research, writing and debating is what I now do for a living - lawyering all day long. When it comes to my spare time, I no longer have the effort, energy, mind nor time to spend reading another book written by someone who can't reach the general audience. Many times I want to read and learn about a certain topic, and all I can find is another sophisticated book. How frustrating. I wish some writers just stop being too sophisticated. It won't get you more readers, nor will it make you look more intelligent. Wallah. Don't get me wrong; I am not saying that writers are to use poor language as 'Walid Dida's' (if we call it a language -_-). I mean YUKKKK! But we are not also the same people as they used to be during صحابة era with strong linguistic skills. And as shallow and sad as it may sound, I believe that as long as an author can't simplify their idea and speak a language that can reach the public, and many people can read, understand and value it, it is - and won't be - a good book!


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق